"Ongi Etorri"...... El Centro Vasco de General Las Heras les da la Bienvenida...!!!

martes, 18 de diciembre de 2012

Olentzero



No teniéndose ningún documento histórico sobre el origen de Olentzero, existen antiguas versiones que se asemejan entre sí.
El reconocido Antropólogo, Sacerdote, Etnólogo y Arqueólogo, José Miguel Barandiaran Ayerbe (Aita Barandiaran) oyó alguna vez de boca de un pastor de Aralar una versión sobre el origen de este curioso personaje de la mitología vasca.
Aquel pastor recordaba haber oído de sus mayores (y así había sido transmitido históricamente entre generaciones) que durante una fiesta, muy posiblemente durante el Solsticio de Invierno, los aldeanos reunidos se encontraban bailando en la pradera de Matxabaleta, en Aralar. En aquel momento, una nube que poco a poco se venía aproximando, finalmente llegó a tapar el sol. Asustados los presentes, recurrieron al más anciano que entre ellos se encontraba. Este vaticinó que la nube anunciaba la llegada de Kixmi, que en aquel entonces se asimilaba a la llegada de Cristo  y por ende, el final de su cultura. Atónito, el anciano gritó:

Sortu dek Kixmi, Galduak gaituk. Jauzi mallotik bera¡
(¡Ha nacido Kixmi¡, ¡Estamos perdidos¡. ¡Arrojadme por los mallos¡.)

Sin más y obedeciendo los deseos del anciano, lo arrojaron al precipicio  en tanto que la nube fue acabando con la vida de cada uno de los pastores que se encontraban allí. Pero hubo uno que pudo escapar. Este, corriendo, bajo a los pueblos para anunciar lo acontecido. Era Olentzero. El paralelismo cristiano corresponde al mensajero que anuncia la llegada de Cristo. En este caso, anuncia el fin de la cultura hasta entonces existente. Teniendo en cuenta el momento del año, Olentzero también puede anunciar la llegada de la nueva luz, la del sol, en tiempos en que los días comienzan a ser cada vez más largos.
Al recorrer las distintas localidades del pueblo vasco, vemos como varía su nombre: Olentzaro en Orexa, Lesaka y Arakil; Olentzero en Bera, Irún, Oiartzun y San Sebastián; Orentzaro en Zarautz; Onentzaro en Andoain; Orantzaro en Berastegi y Larraun .
De la misma manera, encontramos varias hipótesis sobre la etimología del nombre. Según el historiador Lope de Isasi podría venir de las palabras vascas onen, "bueno" y zaro, "tiempo" o "época", es decir de onenzaro, "tiempo de lo bueno" y así se designaba la “Nochebuena” en el siglo XVII. La misma hipótesis fue defendida ya en siglo XX por Resurrección María de Azkue (sacerdote, músico, escritor y académico vasco, una de las figuras clave en la recuperación de la lengua vasca durante el final del siglo XIX y el inicio del XX. (Lequeitio (Bizkaia) 5 de agosto de 1864 - Bilbao, 9 de noviembre de 1951)). Otra versión atribuye el origen a una derivación de Onentzat aro u Onentzako aro ("época para los buenos", en euskera). Julio Caro Baroja (antropólogo, historiador, lingüista, folklorista y ensayista español, sobrino del escritor Pío Baroja y del pintor y escritor Ricardo Baroja (Madrid, 13 de noviembre de 1914 – Vera de Bidasoa (Nabarra), 18 de agosto de 1995).), por su parte, expuso la hipótesis de que la palabra, y en particular su comienzo con la vocal "O" esta relacionada con los cantos que se realizaban en la liturgia cristiana entre los días 17 y 23 de diciembre que comenzaban con dicha letra.
En cuanto a su caracterización, comúnmente es representado por un hombre algo grotesco que aparece en Nochebuena. En Oiartzun (Gipuzkoa) es un carbonero que vive con su mujer; en Zarautz (Gipuzkoa), que tiene ojos rojos, sanguinolentos; en Eludían (Gipuzkoa), su cara es negra, tiznada con carbón; en Larraun (Nabarra), tiene tantos ojos como son los días del año, más uno; en Berástegi (Gipuzkoa), aparece cargado de un haz de árgoma y con una hoz en la mano; en Zarautz, Lizarra (Nabarra) y Oiartzun es comilón; en Elduaien, Lizarra y Berástegi, en Nochebuena se introduce por la chimenea en las casas y por tal motivo es preciso limpiar previamente ese conducto; en Oiartzun, viene a la cocina cuando la familia se ha retirado a dormir y se calienta al fuego del Olentzero embor "tronco de Olentzero" que arde esa noche en el hogar; en Berástegi, prende fuego a su haz de árgoma y así se calienta. En algunos pueblos, como Oiartzun, Lesaka (Nabarra), Leiza (Nabarra), Goizueta (Nabarra) y Arakil (Nabarra), representan a Olentzaro con un maniquí gordo hecho con paja y trapos y, colocado en andas; así lo llevan por las casas para hacer la cuestación de Nochebuena; los niños de día, los mayores de noche. En Oiartzun existe también la costumbre de vestir de carbonero a un muchacho y llevarlo en andas por las casas en lugar de hacerlo con el maniquí.
Lo mismo practicaban antes en las localidades Gipuzkoanas de Pasajes, Andoain y Elduaien. En los pueblos de Larraun tienen colgada en la chimenea la imagen de Olantzaro con su boina en la cabeza y una hoz en la mano hasta después de la misa del gallo; en una ventana la tienen en Lesaka, Leiza y Arakil. En Bera y Oiartzun añaden que Olentzaro es un pregonero que anuncia el nacimiento de Cristo.
En Oiartzun los jóvenes que hacen la colecta con Olentzero van cantando:

"Olentzero juantzaigu mendira lanera Intentziyuarekin ikatz egiter. Adittu duenian Jesus jayo dela lasterka etorri da parte ematera".

"Olentzero se nos ha ido  al monte a trabajar con intención de hacer carbón. Cuando ha oído que ha nacido Jesús ha venido corriendo a dar parte".


Hay otras tradiciones relacionadas a la Nochebuena y que se interconectan con Olentzero.
En varias localidades de Araba se acostumbra encender fogatas por Nochevieja y quemar un pellejo de vino, que representa el año que esta por terminar, llevándolo encendido por las calles mientras marchan cantando.
En Eskiroz (Nabarra) y Elkano (Gipuzkoa) arrojan al fuego tres leños en Nochevieja: uno dedicado a Dios, otro a Santa María y el tercero a los que habitan la casa. En Eraso (Nabarra) y en Arakil a cada habitante de la casa se le otorga un palo bendecido y se agrega otro para los pordioseros. En Trespuentes (Araba) el Gabon o tronco de Nochebuena solía ser muy grande y estaba en el hogar durante todo el año; en Larraun lo tenían al fuego durante el día y la noche de Nochebuena; en Llodio y Salvatierra, hasta Nochevieja; en Arratia (Bizkaia), Otxandiano (Bizkaia),  y Salazar (Nabarra), sólo por Nochebuena. En Olaeta (Araba) encienden en el hogar un tronco de haya por Nochevieja y queman a su lado la parte que restó del que ardió el año anterior. Créese que el tronco de Gabon, por haber ardido en el hogar por Nochebuena, posee virtudes particulares. En Oiartzun utilizan el fuego para preparar la cena de esa noche. De la misma forma en Anzuola (Gipuzkoa) y Abadiano (Bizkaia) y, además, después de la cena todos los miembros de la familia se calientan colocados a su alrededor.

Ante una mirada diabólica de nuestro personaje, en Elduaien procuran hacer una gran fogata en Nochebuena para evitar que descienda por la chimenea armado con su hoz y destruya a todos. En Eskiroz colocan el tronco que fue dedicado a Dios por Nochebuena, en el portal de la casa el día de Año Nuevo o de San Antonio Abad y obligan a pasar encima del mismo a todos los animales domésticos: con esto evitaran muertes accidentales de los mismos a lo largo del año venidero. Lo mismo se realizaba antes en Oiartzun y en Arakil. En Salvatierra, ante la  presencia de una nueva tormenta, en especial con aquellas fuertes, lo vuelven a poner en el hogar para así alejar la nube peligrosa.
También se le atribuye al tronco quemado en Nochebuena propiedades curativas y preventivas de enfermedades. Por ejemplo en Otxandiano (Bizkaia) y en Arratia, en las casas donde hay un toro semental, colocan durante la cena de Nochebuena dos palos en el fuego del hogar para que se quemen por un extremo. Después lo sacan, hienden uno de ellos, ponen el otro atravesado en la hendedura de suerte que ambos formen una cruz. Esta es colocada luego en la cuadra del toro a fin de evitar que al animal le sobrevenga durante el año la enfermedad llamada maminpartidu. En Aezkoa conservan el tronco o sus carbones para encenderlos y producir la fumigación que puede curar el endurecimiento de la ubre cuando las vacas padecen esta enfermedad. En Olaeta el madero que ha ardido en el hogar por Nochevieja es llevado luego, después de la cena familiar, al establo, a fin de alejar las enfermedades del ganado. En Amorebieta (Bizkaia) creen que la comadreja no perjudica a los habitantes ni al ganado de una casa si en su hogar ha ardido el tronco de Nochebuena.
No dejan que se apague el fuego durante esa noche; de lo contrario, temen que antes de uno año muera algún familiar. En Bedia (Bizkaia) conservan el tronco de Nochebuena o sus carbones, los cuales bendicen la casa, según es creencia en el lugar. En Liginaga (Zuberoa) atribuyen al tronco de Nochebuena la virtud de hacer que nazcan hembras en el rebaño. En Ibárruri (Bizkaia) la ceniza que el fuego de Nochebuena produce en el hogar es llevada a las heredades o tierras de cultivo el día de San Esteban y allí es lanzada en forma de cruz a fin de desterrar a los animales dañinos. En Eraso, en cuanto uno muere, le colocan a su lado el palo de su nombre que ardió en el hogar por Nochebuena.
Es notable como las prácticas relativas a Olentzero en cuanto a época, personaje, tronco de Nochebuena y fogatas, son símiles a las de San Juan o solsticio de verano y reproducen las formas, un tanto cristianizadas, de varios ritos y ceremonias simbólicas o mágicas muy usuales en las religiones indoeuropeas.
Este personaje se hallaba semiolvidado en la postguerra y su exhumación, similar a la de otros temas folklóricos, se debió al nuevo nacionalismo vasco de los años 60. En los 70 su llegada fue asimilada a la de Santa Klaus o Papa Noel en la Nochebuena, llegada esperada por los niños por ir acompañada de regalos y elementos misteriosos atribuidos antes a los Reyes Magos. Esta novedad fue introducida también por el nacionalismo especialmente en el mundo de las ikastolas (escuela que da enseñanza integral en Euskera).
Es que durante la guerra civil estuvo prohibido, pero a partir de 1945, con grandes controversias políticas que se fueron diluyendo, año a año diferentes Olentzeros fueron saliendo a las calles. Los pioneros en este sentido fueron los grupos de danzas vascas y los grupos religiosos conformados por jóvenes. A estos últimos no les fue sencillo ya que para la Iglesia el origen pagano de este personaje no era admisible y es que compartía el “escenario” con las Jaiotzak (Pesebres de Navidad). Así, en un principio, para resolver el conflicto se dividió el calendario, quedando el 24 para los Jaiotzak y el 31 para Olentzero. Finalmente llegaron a convivir ambos la noche del 24 en 1958.
En San Sebastián, en la década de los noventa, Olentzero abandonó su primitiva imagen de personaje llevado en andas y en kalejira, para convertirse en protagonista de amplia y ordenada cabalgata que lo elevaría a lo alto de una carroza, perdiendo su carácter tradicional en busca, sin duda, de una igualdad con los Reyes Magos.
En la actualidad las distintas y antiguas versiones de Olenzero, atribuidas a las diferentes regiones del país vasco, se mantienen representándolo de diferentes maneras.

 Fuente: Fondo Bernardo Estornés Lasa - Auñamendi Eusko Entziklopedia - José Miguel de Barandiaran Ayerbe yJavier María Sada Anguera (2012)


Centro Basko - Zazpirak Bat 
General las Heras
Buenos Aires - Argentina


domingo, 16 de diciembre de 2012

Rincón Ameno



EL INDIANO 

 
 
Todo era alegria
En el fertil valle
Donde yo jugaba
cerca de mis padres.
A la fresca sombra
De frondosos arboles,
Crecia inocente
Sin temor a nadie;
Mas duro bien poco
Vida tan loable
Que un indiano vino
A aquellos lugares,
Reclutando gente
Para Buenos Aires.

―― • ――

Las pintadas flores,
Las canoras aves,
De pequeño arroyo
El murmullo suave,
De las aldeanas
Los tiernos cantares,
Los sonoros besos
De amorosa madre……..
¡Cuanta, cuanta dicha
Perdi yo una tarde!

―― • ――

Era el mes de Octubre:
Las mozas del valle
Con canastas de uvas
Iban a sus lares;
De pequeña ermita
El teñido grave
De esquilon rajado
Hendia los aires,
Cuando en pos del oro
Besando a mis padres,
Salia de casa para Buenos Aires.

―― • ――

Creiame ya indiano
Gastando carruaje,
Viviendo en palacio
Cual viven los grandes,
Y, para la vuelta
Echando mis planes,
Loco de contento
Traspase los mares,
Desoyendo el ruego
De mi tierna madre,
Que, anegada en llanto,
Me decia en balde:
<<No te vayas hijo,
Tan lejos del valle>>.

―― • ――

Desde aquella fecha
Tan sólo Dios sabe
Cuanto yo he sufrido,;
Tiemblo al acordarme.

―― • ――

Por fin eh logrado
Volver a mi valle.
Mas ya no me alegra
El murmullo suave
Del pequeño arroyo,
Ni el trinar del ave,
Ni la fresca sombra
de frondosos arboles,
porque ya mis ojos
no ven a mi madre:
¡que razon tenia
Cuando aquella tarde
Anegada en llanto
Me decia en balde
<<No te vayas hijo,
Tan lejos del valle>>.


ONOFRE A. DE NAVERAN

martes, 11 de diciembre de 2012

Semana Vasca de Fin de Año - 2012 - Un Exito!!! (Segunda Parte)




El Sábado primero de Diciembre ya se perfilaba el cierre de las actividades de la “Semana Vasca de Fin de Año” que culminaría el día Domingo con un almuerzo criollo.
Para este día estaban previstas dos actividades, por un lado la competencia de Corte de Pasto con Guadaña (Sega en Euskera) y por otro lado Tiro al Platillo con Escopetas de diferente calibre.
La “sega” se incorporaba como nueva actividad este año, pero por problemas técnicos no se pudo realizar. Así, las actividades comenzaron recién a las 17:00 horas con el tiro al platillo. Este año con muchos más inscriptos que en 2011, un total de 21 inscriptos. La competencia se realizó sobre campos linderos con la Metalúrgica EchegarayEraikuntza Sutegi”. En esta ocasión contamos con la presencia de un instructor del RENAR (Registro Nacional de Armas que depende del Ministerio de Defensa de La Nación) quien estableció las reglas de la competencia y fiscalizó el desarrollo de la misma.
Comenzamos con una ronda de práctica y luego tres rondas más de las cuales surgieron los ganadores por la suma de aciertos al blanco. La primera y segunda con un solo disco y la tercera con dos platillos consecutivos. Finalizadas ambas rondas los resultados fueron.
1.      Marcos Zarrelli
2.      Juan Esteban Otermin
3.      Matías Biaiñ
 


Para el próximo año esperamos poder contar con la Sega entre las actividades a desarrollar ya que forma parte de los Deportes Rurales Vascos (Herri Kirolak) siendo una de las más representativas.

Finalmente llego el día domingo con gran expectativa para el cierre de la Semana Vasca. Madrugando para comenzar temprano las actividades de una larga jornada, nos reunimos en el Cementerio Municipal a las 08:00 am, donde rendimos homenaje a todos los ciudadanos herenses que forman parte de la historia del partido y de una forma u otra ayudaron a construir este pueblo bonaerense. A todos ellos les debemos mucho, reconocimiento, respeto y deben servirnos como ejemplo de vida para seguir construyendo y mejorando cada vez más nuestra ciudad y su sociedad. Contamos con la presencia del Padre Luciano Cappellari, ex párroco de la Iglesia local, quien presidió la ceremonia y brindó unas palabras alusivas. El padre señaló la existencia de tres ciudades, una es aquella que habitamos nosotros, los seres vivos, en el otro extremo se encuentra aquella en la que nos espera Dios y hay una intermedia entre ambas que es la que habitan los que dejaron de estar a nuestro lado y esperan ser recibidos por Dios. De ellos no nos tenemos que olvidar y a ellos debemos respetar.
Finalizadas las palabras del Padre Luciano, integrantes del Cuerpo de Baile del Centro BaskoZazpirak Bat” brindaron homenaje a través de un Aurresku de Honor.
El Aurresku es la danza vasca de honor por excelencia, aquella que da inicio a diferentes ceremonias, sentimos que era una buena forma de rendir homenaje a nuestros antepasados herenses con el mayor de los respetos desde la cultura vasca.

Terminada esta ceremonia, nos esperaban los Herri Kirolak en la Plaza Principal. Allí, mientras se terminaba de preparar todo para su realización, largaba la Carrera Pedestre, la primer actividad del día y en la cual participaron 15 atletas entre locales y de ciudades vecinas con varias categorías. Mientras tanto, se izaban a más de 10 metros de altura la Ikurriña (Bandera Vasca), la Bandera Nacional y dos elementos representativos de la profesión que tal vez, más caracterizó al vasco en Argentina un tarro lechero y un farol de kerosene, indicando desde lejos que allí se estaban reuniendo los Vascos.

Mientras la música tradicional animaba a los espectadores a acercarse se terminaba de instalar los troncos para corte con hacha y tronzador.
El recientemente electo Presidente del “Zazpirak Bat” local brindó las palabras de inauguración de la jornada y el Aurresku dio pie a las actividades. 
Se entregaron las medallas a todos los participantes y los premios a los ganadores de la Carrera Pedestre. 
En seguida, al disparo de fogueo los Aizkolaris tomaron sus hachas, subieron  sobre los troncos que esperaban sobre los “peines” y comenzaron lo que sería la primera ronda de Corte de Troncos con Hacha (Aizkora edo aizkol jokoa), una de las actividades que más técnica requieren así como también gran resistencia física.



Entre las diferentes actividades competitivas los Txikis entretenían a los espectadores con las diferentes danzas tradicionales y los competidores recuperaban su aliento para las siguientes tareas.

La segunda competencia de Herri Kirolak fue la Sokatira (Cincha con Soga) que fue la novedad de este año. Dos equipos conformados diez integrantes a cada lado de la soga tiraron con fuerza hasta que uno resultó vencedor. Más allá del ambiente competitivo que se generó fue un momento de gran diversión para todos.


Seguidamente la segunda ronda de Hachas y posteriormente dos rondas de Corte de Troncos con Tronzador (Tronza). Esta es otra de las actividades que más reúne la atención de los espectadores y una de las más desgastantes para los competidores (Trontzalaris), consiste en cortar una rodaja de tronco en el menor tiempo posible, a diferencia del corte con hacha, esta es una competencia que se realiza en pareja y que por lo tanto requiere de la coordinación entre ambos competidores. El tiempo se cronometró desde el disparo de fogueo y finalizo cuando cada pareja logro cortar el tronco desde principio a fin.






Ganadores de Corte de Troncos con Hacha:
Primer Puesto
Walter Echegaray
Segundo Puesto
Jorge Gorozurreta
Tercer Puesto
Leandro Navarro

Ganadores de Corte de Troncos con Tronzador:
Primer Puesto
Walter Echegaray – Ramón Garmendia
Segundo Puesto
Marcelo Zamudio - Cavanagh
Tercer Puesto
Luis Echegaray – Jorge Ignacio Apaolaza

La última ronda de Tronzador marcó el fin de las actividades deportivas y el público se fue trasladando lentamente hacia el gimnasio del Instituto San Luís Gonzaga donde compartiríamos un almuerzo.
Decorado para la ocasión, el espacio conto además con una muestra de fotografías sobre familias vascas de General Las Heras, especialmente fotos antiguas. Las mismas pasaran a formar parte del archivo fotográfico del Centro BaskoZazpirak Bat” y esperamos día a día incrementar el número de piezas generando un verdadero documento histórico.

El almuerzo conto con más de 200 personas, no solo vecinos herenses sino también visitantes de ciudades vecinas.

El padre Luciano Cappellari bendijo la reunión.
 



Durante el almuerzo, pudimos disfrutar de intermitentes interpretaciones de danzas típicas a cargo del “Iturri Zaharreko Ur Berria”, el cuerpo de danzas del Zazpi Herense. Aurresku, Fandango, Kalegira entre las mesas, Sorgin Dantza, Arku Dantza, Ezpata Dantza, fueron algunos de los bailes tradicionales que pudimos observar.









Así, la “Semana Vasca de Fin de Año” en su segunda edición logró colmar las expectativas de todos, los organizadores y los invitados. Siendo un orgullo para los integrantes del Centro BaskoZazpirak Bat” haber logrado nuestro cometido y más aún recibir el reconocimiento de los que desde afuera observan y valoran todo el esfuerzo que, desde adentro, hacemos no sólo por difundir la cultura de este pueblo noble sino también enriquecer socio-culturalmente a nuestra sociedad con los valores y virtudes humanas que creemos son fundamentales para construir una Nación cada vez más prospera y ejemplar.

El Centro BaskoZazpirak Bat” de General Las Heras” quiere agradecer a todos los que hicieron posible que lleváramos adelante una vez más la “semana vasca de fin de año”. Fueron muchos los que colaboraron de manera desinteresada con la organización y puesta en marcha de este homenaje a la cultura vasca. A todos ellos, hombres y mujeres, niños y niñas, instituciones y al municipio les damos las gracias y esperamos que hayan quedado plenos por los frutos de nuestro esfuerzo. Y a todos los que se acercaron a compartir con nosotros las actividades les agradecemos por su presencia, apoyo, palabras de aliento, y participación y esperamos volver a verlos en la “semana vasca de fin de año – 2013”
Ahora descansamos por un tiempo, porque nos espera un 2013 con muchas actividades.

Besarkada andi bat eta beti aurrera - Un fuerte abrazo y siembre adelante!!!



 

  Centro Basko - Zazpirak Bat
General las Heras
Buenos Aires - Argentina